Åländska dialektord för en digital samtid

Språk Det finns en hel del åländska dialektord som mer än väll går att passa in i vår digitala samtid.

Krackla Twitter kracklar så att den ligger nere. Ålcom kracklar med uppkopplingen. Bambuser kracklar.
Urväntad är det du känner när processen/ nedladdningen har stannat på 99%.
Motknyckare värder som går emot en. Helt perfekt för en kommunikationsanställd att använda för att beskriva en twitterstorm emot organisationen för styrelsen. Det är inte så farligt det är bara en motknyckare.
Divla eller kanske till och med Häxla Småaktiga diskussioner på facebook. (och på stadsfullmäktige så långt det går att minnas).
hyppen är inte att något är överskattat utan att en blir förskräckt över något.
Snotter vad twitter skulle ha hettat om det skapats på Åland. Ett ord som beskriver (o)viktigt småprat.

Denna bloggpost är en del av bloggutmaningen #blogg100 dag 25 av 100
Det här inlägget postades i Uncategorized och har märkts med etiketterna , , . Bokmärk permalänken.

2 kommentarer till Åländska dialektord för en digital samtid

  1. GJH (@markuspol) skriver:

    Gillar ditt nyord ”disskustioner” (eller var det kanske ett tryckfel?🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s